Портал Северного Кавказа

rossija 2017 52 stavropol triumfalnaja arka tiflisskie vorota kartochka s lit v

Ср07282021

16+16+

banner2

Московский поэт посвятил стихотворение Ставрополю и ставропольским абазинам

Московский поэт посвятил стихотворение Ставрополю и ставропольским абазинам

Андрей Галамага, автор сборника переводных стихов абазинского поэта Керима Мхце «Возвращаюсь», написал стихотворение «Ставрополь», посвящённое краевой столице и абазинскому народу.

Для перевода произведений Керима Мхце Андрея Галамагу в 2015 году пригласил абазинский писатель, специалист по литературному творчеству народов Северного Кавказа Пётр Чекалов. В 2019 А. Галамага сам посетил Ставрополь во время презентации сборника. А спустя еще два года вновь связался с П. Чекаловым, а также руководителем национально-культурной автономии абазин в Ставропольском крае «АБАЗА» Армидой Чаговой и показал им своё новое творение – стихотворение, написанное под впечатлениями и воспоминаниями от совместной работы и встречи с абазинским народом региона.

Можно сказать, что я была одним из первых читателей и невольным критиком этого стихотворения, – рассказывает А. Чагова. – Мы никак не ожидали, что презентация книги произведёт на поэта такое сильное впечатление, что спустя два года он будет помнить ход торжества и свои ощущения от действа. Нам радостно и приятно, что о Ставрополе и ставропольских абазинах узнают все поклонники творчества Андрея. Он стал тем, кто фактически открыл творчество Керима широкой аудитории, и, конечно, мы счастливы, что он продолжает творить, развиваться и не забывает о нас.

Перевод сборника стихотворений «Возвращаюсь» в 2015 году инициировала региональная общественная организация НКАА «Абаза» и профессор Пётр Чекалов. Переводчика учёный искал самостоятельно: нужно было найти поэта, который не просто бы «пересказал» содержание стихотворений, но перевёл бы с абазинского на русский всю образность слога К. Мхце. Таким поэтом оказался Андрей Галамага.

Два года поэт работал над сборником и перевёл с абазинского на русский 168 стихотворений. Скрупулёзная работа дала свои плоды – Пётр Чекалов, самолично подготовивший подстрочники (дословный перевод строки) для всех стихотворений, не раз отмечал, что поэт сохранил почти стопроцентное соответствие содержанию, размеру и способу рифмовки оригинала, что для любого перевода большая редкость и ценность. Так русскоговорящий читатель впервые смог познакомиться с творчеством абазинского лирика.

Сборник издали в конце 2018 года, а широкой публике презентовали в мае 2019 года в Ставрополе, в краевой библиотеке имени Лермонтова на юбилейном вечере памяти К. Мхце. В тот год абазинская диаспора отмечала семидесятилетие поэта.

Напомним, специально к юбилею НКАА «Абаза» запустила в социальных сетях флешмоб. Маленькие дети, школьники, студенты и взрослые читали стихи К. Мхце на абазинском и русском языках. В течение полутора месяцев в акции приняли участие десятки чтецов со Ставрополья, Абхазии, Карачаево-Черкессии, а также других стран. Присоединялись люди разных национальностей: абазины, абхазы, русские, карачаевцы, черкесы, ногайцы, таджики. Флешмоб набрал около 100 тысяч просмотров.

Тогда на презентацию приехал и сам поэт-переводчик. А. Галамага смог лично пообщаться с организаторами проекта, увидеть национальные абазинские костюмы, услышать в живую сложный певучий язык и проникнуться особой абазинской культурой – радушной и открытой для всех гостей.

Воспоминания об этом событии поэт и воплотил в стихотворении «Ставрополь»:

В конце великого поста

Я прилетел на торжества,

Спасаясь от столичных мает,

В тот край, где воздух невесом,

Где ангел золотым крестом

Хранимый город осеняет.

Все собрались. Заполнен зал.

Мне председатель слово дал.

Но тут произошла заминка.

Смотрю – прелестна и стройна,

Притом неслыханно скромна;

Ну сразу видно – абазинка.

Как лезвие, пронзает взгляд,

И платье лёгкое до пят

Переливается, колышась.

Не удивляюсь, что тогда

Я речь свою не без труда

Сумел произнести, не сбившись.

На суше или на воде –

Я не встречал таких нигде.

О, эти девушка Кавказа!

Хоть запирайся, хоть молись,

От них так просто не спастись;

Тут нужен талисман от сглаза.

Но где б я ни был, – Боже мой! –

Она стоит передо мной,

И нету на земле прекрасней.

Куда б ни завели пути,

Она, как ангел во плоти,

Хранит с тех пор от всех напастей.

Фото поэта с его страницы в Facebook: https://www.facebook.com/aagalamaga 

Новости

69
28 июля, 2021

Казаки Ставрополья завершают сбор урожая

В самом разгаре сбор и подсчёт урожая 2021 года. Об итогах своей сельскохозяйственной деятельности рассказали казаки…
117
26 июля, 2021

Финальный этап приёма заявок на конкурс Фонда Культурных Инициатив

До завершения приема заявок на конкурс Фонда Культурных Инициатив осталось всего пять дней.
138
26 июля, 2021

На Ставрополье началась работа над 3d-музеем казачьего наследия

Грант от Росмолодёжи на создание музея выиграл заместитель руководителя молодежной казачьей организации Терского…
264
23 июля, 2021

Ставропольские поисковики разыскивают родственников красноармейца Петра Петровича Ларюк

Активисты Ставропольского регионального отделения ООД «Поисковое движение России» из поискового клуба МКОУ СОШ №6 с.…
160
22 июля, 2021

На Ставрополье состоялось заседание комиссии по делам казачества

Сегодня, 22 июля, в режиме ВКС прошло заседание комиссии при полномочном представителе президента Российской Федерации…
333
22 июля, 2021

На Ставрополье серия роликов «Красота народов Кавказа» завершается двумя мини-фильмами о казаках

На Ставрополье вышли последние два ролика о людях разных национальностей, проживающих в регионе. Героями мини-фильмов…
330
22 июля, 2021

Ставропольский край – регион-лидер по заявкам на всероссийский конкурс видеороликов «Мы»

Организаторы подводят промежуточные итоги проекта. В июле россияне прислали 382 работ, среди участников – жители 76…
362
21 июля, 2021

В Ставрополе наградили спасших тонувшую девушку братьев-дагестанцев

Сегодня, в Представительстве Республики Дагестан в Ставропольском крае полпредом Абдулой Омаровым был устроен…
355
20 июля, 2021

В Ставрополе состоялось открытие общественного проекта «Автопортрет Северного Кавказа: перепись населения 2020 (2021)»

Круглый стол проекта прошёл сегодня в научной библиотеке СКФУ. Организаторами мероприятия выступили: комитет…